«Спасибо», «извините» и не только. Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке
Учимся правильно говорить на чеченском языке
Всем доброго дня, дорогие друзья. Сегодня Чеченская Республика быстро превращается в один из главных центров туризма на Северном Кавказе. По такому случаю давайте выучим пять самых нужных для общения фраз по-чеченски.
Итак, поехали!
Здравствуйте!
Приветствие в любом языке очень важное и нужное дело. Чеченские мужчины, как мусульмане, обычно здороваются друг с другом традиционным исламским «Салам алейкум».
Но есть и универсальные чисто чеченские приветствия. Это - «Де дика дойла!», читается [дэ дик дойл], значит «Да будет добрым твой день!». В темное время суток чеченцы обычно здороваются «суьре дика йойла» — [сур дик йойл], т.е «Добрый вечер!»
Да и нет
«Да» на чеченском это «ХIаъ». Произносится приблизительно как резкое [ха]. А вот «нет» на чеченском - «хIан-хIан», читается примерно как «хаха», ударение тут на первый слог падает.
Спасибо
Таких слов вежливости в чеченском языке несколько. В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла» — [дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах (Дала) тобой доволен».
За материальную вещь, например подарок, или оплаченный другом счет в ресторане, можно поблагодарить: «Дала сагIа дойла» — [дал сагх дойл] — «Да зачтет это тебе Аллах садакой - милостыней».
Есть в чеченском и заимствованное из арабского языка почти всеми северокавказскими мусульманами знаменитое «Баркалла» - Да благословит тебя Аллах! Доккха баркалла - большое спасибо!
Извините!
С этим важным и полезным словом у чеченцев все просто. На чеченском языке извинение звучит «Бехк ма билла», читается тут все кроме последней «а» в самом последнем слове. Буквальный перевод бытового чеченского извинения на русский — «Не сочти мне этой виной».
До свидания!
Это выражение в чеченском очень простое - «Iа дика йойла» — [а д’ик йойл]. Точный перевод - «счастливо оставаться». Можно еще сказать «Гур ду вай» — «Увидимся!»