Почему азербайджанцы отказались от кириллицы и перешли на латинский алфавит?
Тут прежде всего стоит узнать какие вообще алфавиты были в ходу в Азербайджане разных веков.
Одних из предков азербайджанцев кавказские албаны использовали особое агванское письмо. Другие прародители азербайджанской нации, тюрки, писали собственной уникальной рунической письменностью.
С приходом в Азербайджан в VII веке нашей эры ислама на этой древней земле весьма надолго закрепляется арабский алфавит, использовавшийся среди всех мусульман мира. Азербайджанцы, как и их братья-турки, писали арабицей до самых 1920-х годов. После чего произошло следующее.
В Турции арабский алфавит сменил, как тогда считалось, более прогрессивной латиницей великий реформатор Мустафа Кемаль Ататюрк. В Азербайджане в 1920-е годы с подали большевиков тоже ввели свою латиницу. Но уже в 1930-е алфавитная мода в СССР резко сменилась. И азербайджанский язык по команде из Москвы быстро перешел на кириллицу.
Кириллица сохранялась в Азербайджане до самого начала 1990-х года. Отказались от нее в пользу латиницы азербайджанцы уже только в независимой стране. По трем причинам.
Во-первых, считается, что латиница более соответствует языковому строю тюркского языка. Во-вторых, потому что так азербайджанский народ стал ближе братскому турецкому. В-третьих, латиница гораздо удобнее в современном мире. К примеру, отлично подходит для компьютерных дел - азербайджанскому ПО теперь не требуется особая кириллизация, латинскую клавиатуру всегда найти гораздо проще и т.д.
Впрочем, те азербайджанцы, что живут в России на юге Дагестана, на латиницу так и не перешли - в России это запрещено. И российские азербайджанцы по-прежнему все так же юзают привычную кириллицу.
Пишут часто кириллицей и азербайджанцы из диаспоры, живущие в России - Москве, Санкт-Петербурге и других городах. Жива кириллица и в старых азербайджанских книгах 1930-1980-х годов издания, на памятниках той поры.
Иранские, иракские и другие азербайджанцы из восточных стран так и вовсе остались на арабице. Правда, специально своих братьев из Азербайджана разучили латиницу и делают ею надписи в городах, куда частенько заезжают азербайджанцы из Азербайджана. Для удобства последних.
Так что можно сказать, что азербайджанский язык сегодня пользуется сразу тремя весьма разными алфавитами - латинским, кириллическим и арабским.