Тюрок или перс: кем был по национальности великий азербайджанский поэт Низами?

Великий средневековый поэт Низами Гянджеви по праву считается национальностью гордостью Азербайджана.
Очень часто можно услышать споры, что мол, поэт вообще не был азербайджанцем, не был тюрком, является персом и иранцем.
Давайте попробуем детально разобраться. Да действительно, нам толком мало что известно о национальных корнях Низами.

Поэт носил полное имя Абу Мухаммад Ильяс ибн Юсуф ибн Заки Муайяд. Что может быть вполне типичным именем, что для тюрка, что для перса, что для любого мусульманина. Тут сказать сложно.
Родился Низами в городе Гяндже (потому и звался Гянджеви . т.е гянджинец), втором по величине населенном пункте современного Азербайджана. На момент рождения поэта (XII век) это был крупный город азербайджанской тюркской державы - государства атабеков Азербайджана, управлявшей из Тебриза и Нахчывана тюркской династией Ильдегезидов (Эльденизов). В этом государстве уже жило не одну сотню лет множество тюрок. В том числе, тюрок-огузов, т.е азербайджанцев.
Есть версия, что отец поэта, видный азербайджанский чиновник Юсуф ибн Заки, перебрался в Гянджу по делам службы из иранского Кума. Этот город и сегодня населяет крупная азербайджанская община. Легко проверить даже по Википедии. Так что Юсуф наверняка был тюрком, иначе б зачем поехал бы в самую глубь Азербайджана...
По поводу же своей матери Раисы Низами говорил, что у нее курдские корни. Но современные исследователи полагают: она принадлежала к известному курдскому роду Шеддадидов, обосновавшись в Азербайджане (Гяндже и Двине) еще веке в IX-м. И соответственно, на момент рождения поэта, уже практически полностью тюркизированному. Т.е ставшему азербайджанским.
Действительно, Низами, всю жизнь живя в тюркском государстве, писал свои знаменитые поэмы не на азербайджанском языке, а на фарси. Но такова обычная практика для востока, где персидский считается лингва-франка культуры и литературы. Если ты пишешь на фарси, тебя поймет весь восток - от арабских стран до Индии! Как если ты сегодня поешь на английском. Ведь группа ABBA от того англичанами не стала, что пела на языке Шекспира...
В общем, итог. Великий Низами жил в тюркском азербайджанском государстве. В любом случае отлично знал тюркский азербайджанский язык. И скорее всего сам имел тюркские корни. А на фарси творил, лишь отдавая дань поэтической моде Ближнего Востока.
В любом случае, Низами является азербайджанцем. Так как жил именно в Азербайджане, в древнем граде Гяндже. И гордятся масштабным поэтическим наследием своего великого земляка именно азербайджанцы.