Какой народ жил в Крыму до скифов.
После взятия Трои (1180 год до н. э.) и последовавшего за ним грабежа города, греки с награбленным возвращались домой. Корабли на которых возвращались воины хитроумного Одиссея - басилея (вождь) острова Итаки, - после нескольких дней вошли в тень, падавшую от прибрежных утёсов. Скалы нависали над морем острыми утёсами как сказочные великаны, протянувшие руки, чтобы схватить добычу.
Корабли несли на себе следы долгодневной бури. У многих не хватало мачт, на некоторых была снесена часть палубы. На корме переднего корабля у руля стояли два человека. Один из них в медном панцире, в шлеме, с мечом у пояса, был Одиссей. Другой, маленький, темнолицый человек, закутанный в плащ, был его глашатай Эврибат.
Стараясь вызвать Одиссея на разговор, Эврибат спросил:
"А где мы находимся?
Одиссей ответил неохотно, хотя понимал, что верный друг старается расспросами отвлечь его от печальных мыслей:
"Где - то на краю земли. Буря занесла нас, очевидно, к великому Океану, обтекающему землю. Путешественники рассказывают, что здесь жизнь суровая и люди необычные. Они не сеют хлеба, разводят стада коров, лошадей и питаются молоком и сыром. Они доят кобылиц и делают из их молока вкусный и пьянящий напиток. За это и прозвали их путешественники "гиппомолги" - доильщики лошадей. Они любят свободу и храбро сражаются, если на них нападают".

Эврибат желая, чтобы Одиссей продолжил свой рассказ об удивительной стране, к берегам которой их занесла буря, заметил:
"Странно, час уже поздний, а всё ещё светло".
Одиссей продолжил:
"Летом, здесь так светло, что скот можно пасти и днём и ночью. Зато где - то дальше живут киммерийцы. Там никогда не появляется солнце. Постоянная ночь окружает людей. Небо покрыто облаками, а на земле стоит влажный туман. Какими мужественными должны быть люди, которые могут выдержать такие трудные условия жизни".
Корабли пристали к берегу. Одиссей приказал Эврибату взять с собой двух воинов и разведать, какие здесь живут люди. Если эти места действительно населены могущественным народом, завязать с ними дружеские отношения. Эврибат, сопровождаемый двумя спутниками покинул берег и двинулся внутрь страны.
Они вступили на гладкую, хорошо вымощенную дрогу. Скоро, за поворотом дороги показалась длинная вереница повозок, запряжённых быками. Эврибат подошёл к возчику и спросил:
"Скажи, друг, к какому народу занесла нас, несчастных, жестокая буря".
Возчик ответил:
"Мы народ могучих "ЛЕСТРИГОНОВ".
( Гаванью ЛЕСТРИГОНОВ считали нынешнюю Балаклавскую бухту в Крыму близ города Севастополя. Известный русский писатель Александр Иванович Куприн даже дал название "ЛЕСТРИГОНЫ" одному рассказу, в котором он повествует о жизни и нравах черноморских рыбаков ).
Греки подошли к городу. У стен города они увидели источник, около которого толпились рослые девушки с медными кувшинами, набиравшие воду. Эврибат обратился к одной из девушек, выделявшейся красотой и богатой одеждой, с хитрой и вкрадчивой речью. Девушка, выслушав Эврибата, сказала, что она может отвести их к своему отцу, вождю ЛЕСТРИГОНОВ Антифату.
Вождь ЛЕСТРИГОНОВ знал от своих разведчиков, что к их берегам причалили неизвестные люди, в которых разведчики узнали "старых знакомых" - греческих морских разбойников. Они организовали им "достойную встречу". Одного они убили, затем погнались за Эврибатом и вторым его спутником. Они хотели захватить корабли ахейцев (один из основных древнегреческих племён). Преследуемые ЛЕСТРИГОНАМИ глашатай Одиссея Эврибат и его спутник (оставшийся в живых) достигли берега и подняли тревогу.

Только корабль Одиссея успел выйти в море. Остальные одиннадцать кораблей, сталкиваясь в узком проливе, разбивались о камни. На всех прибрежных утёсах появились ЛЕСТРИГОНЫ, которые метали в гребцов большие камни. Крик поражаемых камнями и копьями ахейцев, треск разбиваемых кораблей создавали невообразимый шум. Одиссей понял, что здесь живёт могущественное племя, которому не страшны ахейские пираты.
Источник