Жизнь / История / 19 январь 2020

Идеологи ингушского аланства о Зеленчукской надписи, ясском глоссарии и именах правителей аланов.

Идеологи ингушского аланства о Зеленчукской надписи, ясском глоссарии и именах правителей аланов.

Начну несколько издалека. Одним из современных популяризаторов идеи об аланском происхождении ингушей является некто Руслан Нальгиев, создатель популярного в своё время сообщества в контакте "Алани Морк" (сейчас существует под названием Аланский проект). Если дойдут руки, посвящу персонажу отдельную статью, а сейчас пока напишу кратко. В общем был бы он вполне себе неплохим исследователем уровня фолк, кабы парнишу не занесло не в ту степь. Он слишком увлёкся идеями "чистоты крови", "арийства", слишком явно и открыто признавался в любви к Адольфу Гитлеру (а также Аушеву и Дудаеву, коих он полагал деятелями уровня австрийского художника), а в конце концов начал открыто пропагандировать добрые вайнахские традиции, призывая убивать девушек за "безнравственное поведение". И это в ФСБшном то вконтакте! Кроме того у него не хватило ума хотя бы обо всём этом пафосно не рассказывать под собственным ФИО в интервью, которые он раздавал направо и налево. Что там с ним произошло после всего вышеизложенного не очень понятно, но, похоже, "дотянулся кровавый Сталин" и Нальгиев поудалял все аккаунты в соцсетях, а своё расово правильное сообщество передал другим админам (типа Ислама Ташаева), которые судя по их публикациям больше фанатеют не от австрийского художника, а от ИГИЛ и прочего радикального ислама. Последний раз ФИО Нальгиева было на слуху совсем недавно, когда он записал видео, где изложил нетривиальный среди ингушей взгляд на проблему чечено-ингушского пограничного противостояния.

Ну ладно, это была лирика и введение в курс дела.

Теперь по сути поста. В бытность свою интернет-идеологом "вайнахского аланства" Нальгиев написал множество статей по теме (и, говорят, даже книгу "Аланские рассказы"), где "в пух и прах громил" теорию родства осетин с аланами и все доводы учёных, оное утверждающих.

Приведу отрывок из его статьи, где он (обратим внимание, насколько "изящно") разбивает краеугольные камни "аланства осетин" - "Зеленчукскую надпись", Яссский глоссарий и имена аланских правителей, имеющих иранскую этимологию.

Итак, читаем и наслаждаемся.

Зеленчукская надпись.

... доказательством аланства осетин Вс. Миллер считал “Зеленчукскую надпись”, найденную Д. М. Струковым в 1888 г. в верховьях реки Большой Зеленчук на территории Карачаево-Черкессии. Надпись была выполнена на греческой основе, предположительно в X веке. По существу, эту надпись видело всего лишь два человека - Д. М. Струков (1888 г.) и Г. И. Куликовский (1892 г.). В экспедициях 1946 и 1964 годов Зеленчукская надпись найдена не была. Для нас это представляется весьма странным, не менее странным, чем то, что аланы, будучи уже имевшие письменность на греческой основе, за три-четыре века оставили лишь одну надгробную надпись или же то, что этот «памятник древней осетинской (аланской) письменности» остался без должного внимания, например, его не передали в Осетинский национальный музей. В ходе сложившихся неувязок мы задались вопросом: «А была ли надпись? Была ли плита?». Как выяснилось, что Струков, что Куликовский, свои сведения о плите передали Вс. Миллеру. В связи с этим назревает вопрос: «Почему именно ему?». Из утверждений осетин, как я понял, Миллер в то время был самым известным алановедом и разобрать эту надпись мог только он, однако, как выяснилось, он занимался исключительно изучением Осетии и алановедом его назвать трудно, он, скорее, осетиновед. Это свидетельствует о неком "заговоре троих", который для нас остается за кадром. Общаясь с лингвистом М. Ю. Чернышовым, он упомянул, что «…любые археологические данные можно фальсифицировать, можно сфабриковать любые тексты, которые будут заведомыми фальшивками…». В ходе вышеизложенного “Зеленчукскую надпись” вряд ли можно воспринимать достоверным памятником аланского языка.

Об именах аланских правителей.

Ещё одним фактом ираноязычия алан, Вс. Миллер, а так же его последователь В. И. Абаев (1900 – 2001 гг.) считали наличие в аланской среде иранских имён (Аспар, Аспарух и др.). Василий Абаев, согласно известным аланским именам написал “Скифо-сарматские наречия”, о которых мы позже ещё поговорим. Как считает мой соратник Руслан Нальгиев: «Имена попадают от одних народов к другим, через религии, военно-политические и экономически отношения. И поэтому их нельзя использовать в исторической науке как идентификатор народов». К примеру, возьмём вайнахский народ, в котором преобладают арабские и тюркские имена: Мухьмад, Ахьмад, Ислам, Муслим, Муса, Иса, Бекхан, Тимур, Аслан, Руслан и т. д., однако их наличие вряд ли свидетельствует об арабском, или же тюркском происхождении чечено-ингушей. В русской среде, например, распространены греческие имена: Фёдор, Иван, Василий и т. д., но вряд ли это означает, что русские имеют греческое происхождение. В связи с этим мы считаем, что наличие иранских имён в аланской среде не может свидетельствовать об их иранском происхождении, как наличие арабских и тюркских имён в вайнахской среде не может свидетельствовать об арабском или тюркском происхождении вайнахов.

Яссский глоссарий.

Третьим свидетельством аланского языка считается “Ясский глоссарий”, найденный в 1957 году в Венгерском государственном архиве. На обороте судебного документа 1422 года было написано около 35 слов, которые, по утверждению осетин, должны были помочь чиновнику понимать речь алан. Данные слова помогли установить, что лексика ясского языка практически полностью совпадает с осетинской. Однако “Ясский глоссарий” покрыт неизвестностью. Его существование у нас вызывает сомнение. Во-первых, в показанном нам судебном документе отсутствуют аланские слова, иначе говоря, есть сам документ, но нет аланских слов, которые, якобы, помогли бы чиновнику понимать алан. Во-вторых, в ясском словарике используются такие слова, как «утка», «гусь», «лошадь», «яйцо», «мясо», «каша», «вино» и др., которые вряд ли бы пригодились какому-либо чиновнику в судебном деле. Упоминается так же и приветствие алан, прочтение которого осетины предлагают: «tapankhas», аналогично осетинскому «де бан хорз». Мы предлагаем следующее прочтение: «tapankha», с нахского: «де бал хьа».

В общем по своему гениальный, но совершенно не оригинальный вывод "Вы фсё врети, всё сфальсифицировано русскими и осетинами".

Ещё статьи по теме:

За что депортировали чеченцев и ингушей. Мнение ингушского нациста.

Кого из кавказцев немецкий учёный Блуменбах считал прародителями Белой расы.

Немецкий расолог Гюнтер об арийцах Кавказа.

Источник
Loading...
Комментарии к новости
Добавить комментарий
Добавить свой комментарий:
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Это код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите сюда:
Экономика Происшествия

«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930