Жизнь / История / 19 январь 2020

На каком языке говорят между собой армяне и грузины?

На каком языке говорят между собой армяне и грузины?

Спрашивают тут - какой язык используют в общении между собой армяне и грузины?

Сразу отмечу: армянский и грузинский язык между собой совершенно никак не родственны. Армянский относится к индоевропейской семье, он - дальний-предальний родственник нашего с вами русского. А грузинский входит в отдельную картвельскую семью языков, куда также относятся сванский, мегрельский и лазо-чанский.

Хотя у армян и грузин в языках имеются некоторые общие слова, как правило, заимствованные еще сотни лет назад из персидского: Тадзар - тадзари - собор или Вард-варди-роза.

В самой Грузии имеется еще со средних веков немалая армянская община. Это тбилисские, батумские, джавахские армяне. Если первые две общины сильно ассимилированы, то компактно живущие на юге Грузии джавахские армяне сами кого хочешь ассимилируют.

Джавахские армяне картули эна (грузинский язык ) знают редко и плохо. Как говорила одна моя знакомая из Ахалкалаки: я б рада была б грузинский выучить, да в наших местах откуда грузина увидишь?

Картули эна, еще стоит отметить, крайне и крайне тяжел для неофита. Даже не грамматикой своей или произношением, а огромным количеством разных языковых тонкостей, удивительных моментов, которых можно усвоить лишь с молоком матери, что называется. Примерно, как с японским ситуация. Поэтому даже понимающие грузинский язык негрузины порой находят более разумным обратиться к картвелу на русском...

А вот некоторые пожилые грузины, родившиеся и выросшие в Тбилиси, когда город еще имел солидное армянское население, давшее России Сергея Лаврова и Тину Канделаки, неплохо знают армянский. Таких, правда, осталось уже совсем немного.

Но в большинстве случаев разговор между армянином и грузином пойдет все же на русском - лингва-франка Закавказья. Мало разбирающиеся в Кавказе московские туристы, не различающие армян и грузин, посему частенько удивляются: почему это в ресторане грузинская официантка принимает заказ у грузинской же семьи на русском языке... Не понимают, что это семья армянская, а вовсе не грузинская!

На официальном уровне, кстати, при визите в Грузию или Армению чиновники обеих двух соседних стран протокольно общаются на родных языках через переводчиков. Но как только завершается протокольная часть, тут же с улыбками хлопают друг друга по плечу, переходят на хорошо знакомый русский и отправляются вместе пить вино!

Например, буквально недавно в Ереван приезжал с визитом премьер-министр Грузии Георгий Гахария. Так вот, с премьер-министром Армении Николом Пашиняном он поздоровался на чистом русском - "здравствуйте". Далее поговорили на своих языках через переводчиков. А после вновь перешли на русский.

Продвинутая молодежь, кстати, в Армении и Грузии пытается вести диалоги на английском. Но все ж русский язык английскому в Закавказье заменить еще ох как не скоро получится.

Если вообще получится...

Источник
Loading...
Комментарии к новости
Добавить комментарий
Добавить свой комментарий:
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Это код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите сюда:
Экономика Происшествия

«    Март 2025    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31