Что произошло необычного при визите абхазской делегации в Турцию?
Визит абхазской делегации в Турцию не остался не замеченным. Газеты пестрели портретами Владислава Ардзинба, Сергея Багапш, Сергея Шамба и Павла Ардзинба. Их появление на улицах Стамбула, каждый раз превращалось в небольшой митинг или импровизированную пресс – конференцию. С особым, ревностным вниманием за визитом наблюдала грузинская сторона, и всякий раз не упускала возможности подпустить яду. Заключительная пресс-конференция, абхазской делегации, вызвала небывалый ажиотаж.
Задолго до ее начла конференц – зал отеля «Джамахир» не смог вместить все желающих. Свободных мест не осталось даже в проходах. В глаза бросалось большое количество грузинских журналистов. Пожалуй, впервые после войны у них появилась возможность напрямую «атаковать» президента Абазии и они постарались воспользоваться этим сполна. Не успели еще руководители абхазской делегации занять места за столом, как на них обрушился град вопросов. Грузинские журналисты били в самое больное место – по проблеме беженцев и, особо не стесняясь в выражениях, хлестали наотмашь. В адрес Владислав Ардзинба, Сергея Багапш и Сергея Шамба звучали обвинения в геноциде, нарушении прав человека и прочих смертных грехах.
Владислав Ардзинба, дождавшись, когда гневный запал угаснет, пододвинул к себе микрофон и заговорил спокойным тоном:
– Да проблема беженцев существует! Это серьезная проблема и ее надо решать, но взвешенно и поэтапно. Наши предложения хорошо известны. Тем, кто запятнал себя военными преступлениями, нет места на абхазской земле. Повторяю на нашей земле!
– На какой такой вашей?! – раздался возмущенный возглас. Молодая журналистка, пылая гневом, заявила:
– Как вы можете так говорить?! Это наша общая земля! Мы один братский народ, а вы такими заявлениями его только разделяете! Дальше ее слова потонули в гуле одобрительных голосов грузинских журналистов. Владислав Ардзинба нахмурился и выдержал паузу. О том, какие им владели чувства могли догададыватьсяя лишь те, кто его хорошо знал. Уголки бровей Владислава Григорьевича несколько раз взлетели и опустились, прошла секунда, за ней другая, суровая складка на лице разгладилась и когда шум в зале стих, он продолжил.
На этот раз президент заговорил на абхазском языке. Сергей Багапш и Сергей Шамба недоуменно переглянулись. Еще большее удивление его речь вызвала у грузинских и немногочисленных русских журналистов. Они зашушукались, а Владислав Ардзинба как ни в чем ни бывало продолжал говорить. Грузинская журналистка растерянным взглядом пробежалась по залу. На лицах некоторых абхазских и русских журналистов появились язвительные улыбки. Смышленые догадались, какой коварный подвох заключался в речи президента. Дошло это и до нее, но она упрямо гнула свое:
– Я так и не услышала ответа на мой вопрос.
– Разве? – с наигранным изумлением произнес президент и, обратившись к Сергею Багапш и Сергею Шамба, переспросил:
– Я, кажется, достаточно понятно все сказал?
– Да! – подтвердили они и не смогли сдержать усмешки.
Журналистка, обожгла их ненавидящим взглядом и истерично воскликнула: – Я хочу услышать ответ по – русски!
– А чем вас не устраивает на абхазском?
У нее не нашлось больше слов. За нее ответил Владислав Ардзинба.
– Так что же это у нас с вами получается? – и здесь он развел руками – Если мы
друг друга не понимаем то, о каком одном народе вы говорите? Может о турках – месхетинцах, которых товарищи Сталин и Берия сослали в Среднюю Азию, а сегодня другой, правда, уже бывший товарищ Шеварднадзе не пускает на родные земли. Молчите! Так вот я вам так скажу, нам такое родство и даром не надо!
Другие новости:
В чём состоит отличие выставочных произведений декоративно-прикладного искусства от изделий массового производства?
Признаки, говорящие о том, что мужчина к вам неравнодушен
Никогда бы не подумала, что форма груди влияет на сексуальный темперамент.
Как распространялся Ислам в Кабарде в 20 веке
Мятеж в Кабардино-Балкарской ССР в 1992 году.
Сражение возле Каракашкатау
Источник