Жизнь / История / 02 июнь 2020

Халява, неделя, нос - настоящее значение многих слов, которые перешли к нам из древнеславянского языка

Халява, неделя, нос - настоящее значение многих слов, которые перешли к нам из древнеславянского языка

Мало кто знает, что большинство современных фраз и слов были переделан из славянских значений. Мы часто говорим известные нам слова, которые нередко считаются сленговыми, но не знаем, что на самом деле они имеют очень древнее происхождение. В этой статье я собрала несколько интересных фактов о словах, которые мы сейчас с вами используем. И так, начнём с поговорок.

Нередко мы слышим выражение "Гол, как сокол" с ударением на вторую букву. В этом случае слово "сокол" употребляется не в значении птицы. Соколом называли древнее неотесанное оружие, которым штурмовали крепости. Отсюда и выражение. Иногда мы можем назвать лучшего друга "закадычным". Не нужно быть мастером-лингвистом, чтобы понять, из каких корней состоит слово. Закадычными друзьями раньше называли собутыльников, фраза произошла от выражения "залить за кадык".

Думаю, что все мы слышали выражение "казанская сирота", так чаще всего говорят о людях, которые неожиданно потеряли все состояние. После взятия Казани Иван Грозный, желая привязать к себе местную аристократию, награждал добровольно являвшихся к нему высокопоставленных татар. Многие из них, чтобы получить богатые подарки, притворялись сильно пострадавшими от войны. Отсюда появилось выражение «сирота казанская». Помимо фраз до наших времен остались и слова, пришедшие с Древней Руси. Словом халява раньше называлось голенище сапога. Нижняя часть сапога — головка — изнашивалась куда быстрей, чем голенище халява. Предприимчивые «холодные сапожники» пришивали к голенищу новую головку. Такие сапоги — пришитые «на халяву» — были намного дешевле новых.

Интересно, но словом «неделя» раньше обозначалось воскресенье — нерабочий день, когда «не делают», а потом стала называться семидневка. Во многих славянских языках такое название сохранилось до сих пор. Думаю, мало кто знает о том, что раньше носом помимо части лица называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учёта работы, долгов и т.п. Благодаря этому возникло выражение «зарубить на носу». В другом значении носом называлась взятка, подношение. Выражение «остаться с носом» значило уйти с непринятым подношением, не договорившись.

Источник
Loading...
Комментарии к новости
Добавить комментарий
Добавить свой комментарий:
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Это код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите сюда:
Экономика Происшествия

«    Сентябрь 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 
х