Россия / 13 июнь 2020

В Бурятии отметили Международный день русского языка

В Бурятии отметили Международный день русского языка

Русские стали заселять Забайкалье с 17-го века, во времена присоединения Сибири к России. Соответственно, на территорию Бурятии пришёл и русский язык – вместе с казаками-первопроходцами и переселенцами различных периодов. Сегодня этот язык создает реальность и ментальность большинства жителей республики. Вся общественно-политическая, хозяйственная и культурной жизни республики ведется на великом и могучем. Правда в том, что русский практически вытеснил бурятский язык из обихода самих бурят. Такое наблюдается даже в сельских районах с преобладающим бурятским населением.

Этот праздник был учреждён в 2010 году ООН, в годовщину рождения великого литератора Александра Пушкина, а в 2011 в качестве государственного праздника России.

Говорить лишь на русском

Русские стали заселять Забайкалье с 17-го века, во время присоединения Сибири к России. Соответственно, на территорию Бурятии пришёл и русский язык – вместе с казаками-первопроходцами и переселенцами различных периодов. В настоящее время он употребляется во всех сферах общественно-политической, хозяйственной и культурной жизни республики, практически вытеснив бурятский язык, даже в районах с преобладающим бурятским населением. Очень многие буряты, даже в традиционно бурятских сельских районах, родным языком просто не владеют. Почему так произошло – вопрос отдельного исследования.

Стоит отметить, что исторически бурятская интеллигенция стремилась делать карьеру в структурах сначала Российской Империи, позже – СССР, где необходимо было хорошее знание общегосударственного языка. Поэтому молодёжь усиленно учили говорить на русском, что в долгосрочной перспективе повлекло вытеснение.

Коснулось это и коренных жителей Забайкалья — эвенков. Так, например, директор республиканского центра эвенкийской культуры «Арун» Надежда Шеметова рассказала, что для детей эвенков в ранние годы советской власти не приветствовалось использование ими родного языка. Считалось, что это будет мешать освоению учебной программы. Сей факт повлиял на то, что эвенкийский язык выходил из обихода.


С другой стороны, американский лингвист Мэттью Миллер, исследовавший язык эвенков в сибирских регионах, утверждал, что вытеснение малых национальных языков крупным общегосударственным – это вполне естественный процесс. Такое характерно для всех крупных стран и бывших колониальных империй. Так или иначе, но в Бурятии русский язык в настоящее время является преобладающим.

Литературный русский и «регионализмы»

По мнению профессора Виктории Егодуровой, местный русский язык активно вбирает слова из бурятского языка. Например, наименования предметов и явлений традиционного быта. Это названия пищи (позы (бууза), саламат, тарак, архи, аршан), названия жилища (юрта), музыкальных инструментов (хур), религиозно-культовые термины (дацан, лама, шаман, тайлган), названия государственных органов, лиц по социальному положению (хурал, нойон), праздники (сагалган, сурхарбан). Тем не менее, филолог уверена, что на территории Байкальского региона всё же доминирует литературная версия русского языка.

Бурятские ученые-языковеды в своих трудах не раз затрагивали проблему языкового сдвига, т.е. вытеснения одного языка другим. Напомним, что в республике русский и бурятский – оба официальные языка. Фактически же, в республиканских органах законодательной и исполнительной власти бурятский язык не используется, хотя при Правительстве РБ в 1998 году была создана государственная служба языкового перевода правительственных документов.

«Все законы, постановления и указы пишутся и принимаются на русском языке. Лишь отдельные законы Народного Хурала (Парламента) РБ и некоторые указы в переводе на бурятский язык дублируются в единственной бурятоязычной газете «Буряад Унэн». Вся документация, делопроизводство, официальная переписка даже с районными администрациями, в которых преобладает бурятское население, ведутся на русском языке», — пишет профессор Галина Дырхеева.

Она подчёркивает, русский и бурятский языки имеют в республике одинаковый юридический статус, но функциональные возможности бурятского языка значительно ниже и достаточно не развиваются. Поэтому люди предпочитают в деловом общении прибегать к русскому, национальные же языки используются больше в семейном быту, но и там вытесняются русским.

Пушкин на бурятском

День русского языка в республике отметили серией мероприятий. Например, Национальный музей организовал конкурс видеороликов «Я в гости к Пушкину спешу». Участники должны были прочесть стих Пушкина или отрывок из его произведения на русском и бурятском языках. А кукольный театр «Ульгэр» в рамках проекта «Большие гастроли-онлайн» провёл трансляцию спектакля по поэме «Руслан и Людмила» режиссёра Яны Туминой. Отметим, постановка является лауреатом Премии Правительства Российской Федерации «За лучшую театральную постановку по произведениям русской классики» в 2018 году, и номинантом Национальной Театральной Премии «Золотая маска» 2019 года.

Не осталась в стороне и Национальная библиотека Республики Бурятия. Открытие её нового корпуса, оснащённого самым современным оборудованием, приурочили ко Дню русского языка. На торжественном открытии присутствовал глава Бурятии Алексей Цыденов и сам президент России, правда в режиме видеоконференции. Владимиру Путину продемонстрировали образцы старинных русских книг из фондов библиотеки. Эти книги были изданы до революции, другие — в основном, религиозная литература – до церковной реформы православия.

— Среди уникальных экспонатов, выставленных по случаю открытия нового здания, были старинные книги по православию. Для европейской части России эта религиозная литература — довольно любопытна, она была издана до принятия никоновских реформ и была практически уничтожена. Такие книги сохранились лишь у нас, в Забайкалье, — рассказывает директор библиотеки Людмила Гармаева.

Кроме того, в рамках празднования библиотека провела викторину в социальных сетях, где зрители могли посмотреть аккаунт «современного» Александра Пушкина, созданную под ником «Саша Пуш». Там разместили интересные факты из жизни великого писателя, от первого лица рассказывалось о разных событиях и жизненных буднях.


Источник
Loading...
Комментарии к новости
Добавить комментарий
Добавить свой комментарий:
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Это код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите сюда:
Экономика Происшествия

«    Сентябрь 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 
х