Жители украинского Мукачево любят посещать единственный кинозал в городе. Сходил и я, помучался на фильме с украинским переводом
Те, кто следят за путешествиями на канале Без самолётов знают, что в незадолго до Нового года я посетил город Мукачево, который расположен на Закарпатье.
Статью о нём, без примеси политики, можно прочитать здесь.
Кто часто путешествует, знает об особенностях заселения и выселения из отелей по всему миру: в какой бы час ты не заселился в гостиницу, выезд должен быть осуществлён до 12.00 следующего дня.
Так и произошло в гостинице Мукачево. Так как до поезда в столицу Украины оставалось почти 5 часов, возникла проблема как провести свободное время.
Решено было посетить единственный в городе кинотеатр – Scala. Так как был выходной день, то людей, желающих посмотреть кино было достаточно много.
Совсем недавно это заведение переименовали. Старое название Перемога (Победа), новое Скала (видимо, просто скала). Грустно осознавать, что эта волна переименований в последние годы затронула и вроде бы тихое Закарпатье.
Даже над кассой ещё висит информация со старым названием кинотеатра.
Кстати, показалось интересной информация, что сеансы проводятся только при наличии в зале не менее 10 человек.
Билет я взял на один из фильмов о звёздных войнах –"Зорянi Вiйни. Скайвокер. Сходження" Стоимость его составила 65 гривен (173 ₽).
На входе в зрительный зал располагалась реклама фильма "Хищные птицы", естественно на украинском языке.
Так как время было предновогоднее, то в фойе кинотеатра была установлена красивая ёлка.
Готовясь к сеансу, посетители закупались попкорном в огромных количествах. В ценах на это любимое лакомство киноманов я не разбираюсь, так как не люблю есть во время просмотра.
В Скале большое ведро сладкого или солёного попкорна стоило 90 гривен (240 ₽). Дорого это или дёшево не могу сказать.
Зрительный зал показался мне вполне современным, с удобными креслами и хорошим звуком.
Но украинский язык... В разговоре с собеседником или читая объявления, я почти всё понимаю из сказанного.
Но в кино, особенно когда тема повествования фантастика. Это скажу я вам то ещё испытание. Было понятно от силы 30 % всего сказанного с экрана. Благо "Звёздные войны" не несут какой-то сильной смысловой нагрузки. Поэтому на экране побегали, подрались, да и всё. По моему мнению, проще смотреть кино на английском языке, чем разбираться в непонятных фантастических терминах на украинском.
Не забывайте, что на канале Без самолётов всех читателей ждут множество статей о путешествиях по самым разным уголкам планеты. Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о жизни простых людей в Украине, Грузии, Албании, Турции, Италии, и ещё десятках стран. А также о различных, весёлых и не очень, приключениях автора канала в путешествиях по миру.