Русская или немка. Кем по национальности себя считала императрица Екатерина II
Это сложный вопрос из-за разницы в определениях. Например, ныне европейцы определяют национальность как равную гражданству. В XVIII веке национальность человека равнялась исповедуемой им религии.
Екатерина родилась принцессой Софией Анхальт-Цербстской (домашнее имя - Фике) в современном городе Щецин, Польша. При ее рождении это был чисто немецкий город Штеттин, центр тогда обширного прусского владения Померании.
Немецкая принцесса София Августа Фредерика фон Анхальт-Цербст (домашнее имя Фрике) вышла замуж за русского князя Петра (впоследствии императора Петра III) и сменила свое гражданство на русское (как с немецкой точки зрения, так и с точки зрения русских того времени), свое лютеранское исповедание на русское православие, и свое имя на Екатерину.
Екатерина стала русской патриоткой, успешно правила Российской империей, постоянно расширяя ее границы. Запомнилась как одна из самых успешных правителей нашей страны. Только Екатерина II и Петр I заслужили в русской истории “Великих” титулов.
Екатерина Великая предложила множество реформ для дворянства и попыталась распространить в России идеи Просвещения. Ее политика была не столь безжалостна.
Таким образом Екатерина назвала бы себя немкой, если бы ее спросили о национальности до замужества, до переезда в Россию и до принятия православной веры, а после оных - русской. Именно так ее и воспринимали современники.
Екатерина изо всех старалась выучить такой трудный для иностранцев русский язык. Занималась даже по ночам, сидя во дворце у открытого окна на морозном воздухе, из-за чего схлопотала пневмонию. Однако научилась говорить по-русски практически без акцента.
Правда, на письме порой делала орфографические и пунктуационные ошибки, но в то время многие барышни грешили этим.