«Приходи свободным». Как здороваются чеченцы?

Разные народы мира вкладывают в приветствие разные смыслы. Русские говорят: здравствуйте, т.е желают здоровья. Грузины произносят Гамарджоба - т.е желают друг другу победы (гамарджвеба).
А вот в чеченском языке само слово «приветствие», «маршалла», этимологически связано со словом маршо - свобода.
Чеченцы произносят МАРШАЛЛА ДУ ХЬОЬГА! (привет тебе) или МАРШАЛЛА ДУ ШУЬГА! (привет вам). Или же говорят Марша вог1ийла» (мужчине - свободным приходи) и «Марша йог1ийла» (женщине - свободной приходи).
Интересно, что вместо «передай привет», чеченец скажет «Маршалла д1ало» (передай свободу). Прощаясь, чеченцы произносят: «Марша г1ойла» (свободным иди) и «Марша 1ойла» (свободным оставайся).
То есть, чеченцы при встрече и прощании желают друг другу именно свободы. То, что считают самым важным и ценный в жизни человеческой. Свобода вообще всегда являлась главным фактором в чеченском обществе, не знавшем ни князей, ни феодалов и управлявшемся на основе тайповой демократии.
***
Есть в чеченским языке и стандартные мусульманские арабские приветствия, употребляемые лишь между мужчинами - АССАЛАМ IАЛАЙКУМ (мир тебе)! Ответ должен звучать как: ВА IАЛАЙКУМ САЛАМ (тебе мир)!
И да, с женщинами чеченские мужчины так никогда не здороваются. Женщинам мужчины на чеченском языке просто пожелают хорошего дня - Де Дика Хуьлда Хьан.
***
Заходя в жилище чеченцы говорят ДИК МАЬЛ ДЕРГ КХУ ЧУ- Пусть в этом дом войдет(придет) все самое хорошее.
***
Имеются в чеченском языке и стандартные пожелания доброго дня - ДЕ (день) ДИКА (хорошим) ХУЬЛДА (да будет) ХЬАН (тебе)! И другие.
Интересно, что в чеченском языке нет формы обращения к одному человеку на “Вы”. Поэтому, чтоб подчеркнуть уважение к старшему по возрасту говорят: ВОККХА СТАГ — Большой человек (мужчина). Или ЙОККХА СТАГ - Большой человек (Женщина).
ВОККХА СТАГ, МОГУШАЛЛА МУХА Ю ХЬАН? - как здоровье Ваше? (А буквально, как здоровье твое, большой человек?).
Распространено у чеченцев и пожелание долгих лет жизни - ДУКХА ДЕХИЙЛА ШУ ! (обычно говорят старшие младшим, отвечая на их приветствия).